A Wei, long time no see.
B Yes, short time you no come.
A You good ma?
B Very good lah, you got heart.
A Eaten rice yet?
B Eaten already, many thanks.
A What wind blows you here?
B Passing through. Take my old male to see my outside mother./
A Your old male good ma?
B Really stress breath. No talk about him.
A Wah! So big reaction!
B Several tens year old man, learn people suck oil.
A You talk correct, these smelly man, the more older they are, the more they don’t look alike.
B Fitting hear, when he gets home this afternoon, I shall give him some color to see see.
A You need to press his wallet and don’t let him use his money on the fox essence.
B Good idea, starting tonight, I will not give him one bolus of good rice to eat.
Some common usage of chinglish
你看我不起 Chinglish-You see me no up (You have a low opinion of me)
你說三說四 Chinglish=You talk three talk four (You talk rubbish)
你吹水 or 吹牛。Chinglish-You blow water or blow cow (You are boasting)
你有眼沒珠 Chinglish-You got eyes but no pupil (You can observe but not not see)
你有眼不知道泰山，Chinglish- You got eyes but not see Tarzan (You do not recognised status when you see it)
Lastly, my grandfather used to tell me this joke when I was a kid.
He said in Chinglish about a person looking for full board in a boarding house and this is what the Chinese student in London said to the Landlady – “Eat you, sleep you, how much?”